Переводы
|
|
chernyshkaolgaval | Дата: Понедельник, 15.03.2010, 10:07 | Сообщение # 46 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Статус: Offline
| Здравствуйте! Не могли бы еще подсобить с переводом? В кое веке для себя шить пытаюсь. Вроде просто, но не понимаю как . Туника № 4 из оттобре №2 за 2009 год.
|
|
| |
Happy-life | Дата: Понедельник, 15.03.2010, 10:41 | Сообщение # 47 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Quote (chernyshkaolgaval) Здравствуйте! Не могли бы еще подсобить с переводом? В кое веке для себя шить пытаюсь. Вроде просто, но не понимаю как . Туника № 4 из оттобре №2 за 2009 год. 2009-2-4 Будут вопросы - обращайтесь.
Сообщение отредактировал Happy-life - Понедельник, 15.03.2010, 17:43 |
|
| |
Happy-life | Дата: Вторник, 16.03.2010, 11:49 | Сообщение # 48 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| 2007-1-38 2003-3-37 chernyshkaolgaval, пожалуйста! Рада помочь
|
|
| |
Happy-life | Дата: Четверг, 18.03.2010, 01:36 | Сообщение # 49 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Ottobre 2010-1-19 и 20
|
|
| |
Happy-life | Дата: Четверг, 15.04.2010, 16:35 | Сообщение # 50 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Ottobre 2007-3-17
|
|
| |
Happy-life | Дата: Среда, 21.04.2010, 01:37 | Сообщение # 51 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Девочки, я вышла на работу - времени стало очень мало. Выкладываю почти всё, что у меня есть. Смотрите - там все базовые модели. Если вдруг понадобится перевод какой-то сложной модели - обращайтесь. Переводы Оттобре
|
|
| |
|
Pten4ik | Дата: Пятница, 14.05.2010, 12:19 | Сообщение # 53 |
Золотые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 230
Статус: Offline
| Девочки, я тут с ещё одной просьбой о переводе, только уже с немецкого Вот такой пеленальничек: http://werhatdieschere.wordpress.com/genahte....ucksack А вот инструкции: Пыталась сама перевести в гугле , что-то понятно, а в общем ерунда выходит, получилось только еще больше запутаться...
|
|
| |
Happy-life | Дата: Четверг, 20.05.2010, 21:28 | Сообщение # 54 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Ottobre 2010-3-25 платье http://narod.ru/disk....oc.html
Сообщение отредактировал Happy-life - Четверг, 20.05.2010, 21:30 |
|
| |
gnomel | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 19:58 | Сообщение # 55 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| помогите пожалуйста с переводом OTTOBRE 2007/4 модель 17 я только учусь шить но очень охото для дочери такой сарафан
|
|
| |
Happy-life | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 22:11 | Сообщение # 56 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Quote (gnomel) помогите пожалуйста с переводом OTTOBRE 2007/4 модель 17 я только учусь шить но очень охото для дочери такой сарафан 2007-4-17
|
|
| |
gnomel | Дата: Вторник, 08.06.2010, 11:48 | Сообщение # 57 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Огромное спасибо за перевод
|
|
| |
mtmc | Дата: Вторник, 08.06.2010, 14:35 | Сообщение # 58 |
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 707
Статус: Offline
| Помогите с переводом футболки №12 Отто 1/2008.
|
|
| |
Happy-life | Дата: Среда, 09.06.2010, 07:33 | Сообщение # 59 |
Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Quote (mtmc) Помогите с переводом футболки №12 Отто 1/2008. http://narod.ru/disk/21676648000/2008-1-12%20 (%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5).doc.html Я не понимаю, почему уже третий раз выходит битая ссылка. MTMC, пришли мне в личку свой эл. адрес, пожалуйста - я тебе файл скину.
Сообщение отредактировал Happy-life - Среда, 09.06.2010, 20:10 |
|
| |
Pten4ik | Дата: Среда, 09.06.2010, 08:23 | Сообщение # 60 |
Золотые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 230
Статус: Offline
| Quote (Pten4ik) Девочки, помогите, пожалуйста, с переводом с французского вот такого одеяла для малышика: Сайт (с выкройками, описанием и воплощениями рукодельниц) http://www.kallou.fr/blog/tuto-numero1/ Я конкретный новичок в шитье, боюсь без описания не разберусь Снимаю свою просьбу! Нашла переведенный на английский текст, муж с братом вчера его мне перевели. Чуть позже попробую оформить и выложить перевод .
|
|
| |