Переводы
|
|
Melenka | Дата: Воскресенье, 29.08.2010, 16:43 | Сообщение # 76 |
Мастер-мудрец
Группа: Модераторы
Сообщений: 1765
Статус: Offline
| Happy-life, я не переводила никогда, боюсь
не думай, что все думают о тебе, потому что все заняты тем, что думают о том, что о них подумаешь ты
|
|
| |
Happy-life | Дата: Воскресенье, 29.08.2010, 17:01 | Сообщение # 77 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Я тоже! Я вообще та еще "портниха". Но пока мы не начнем что-то делать, мы не сможем этого сделать никогда, верно? Берем старую простынь - и вперед! На перевод вытачек А с переводом текста я всегда готов помочь
|
|
| |
Кристя | Дата: Вторник, 31.08.2010, 22:12 | Сообщение # 78 |
![Кристя](http://skarb-by.com/avatar/24/905558.jpg) Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Здравствуйте, девочки!!! Не мог бы кто-нибудь помочь с переводом модели 33 из Ottobre 2006-4? Я поискала в этой темке, но ничего не нашла... Заранее спасибо!
|
|
| |
Happy-life | Дата: Четверг, 02.09.2010, 06:09 | Сообщение # 79 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Quote (Кристя) Не мог бы кто-нибудь помочь с переводом модели 33 из Ottobre 2006-4? Я поискала в этой темке, но ничего не нашла... Заранее спасибо Кристя, модель очень простая. В трех словах: 1. Укрепить флизелином плечевые швы спинки, входы в карман и линию притачивания молнии 2.Выполнить карманы в швах - одну деталь пришить по линии входа с центральной детали переда, вторую - к боковой детали переда. СТачать бедтали переда от проймы до верхней части кармана, потом от нижней его части до низа изделий. Карман убрать на место и отстрочить швы. ПОсле чего стачать мешковины кармана межлу собой. 3. СОБрать спинку, швы отстрочить, стачать плечевые швы, тоже отсрочить, ПРитачать манжеты к рукавам, , втачать рукава в проймы, стачать швы рукавов и боковые швы. 4. Притачать воротник и пояс. 5. Втачать молнию (смотри инструкции в любой Бурде) Если какая-то операция требует более подробного перевода - скажите. Сейчас убегаю на работу.
|
|
| |
Кристя | Дата: Четверг, 02.09.2010, 09:18 | Сообщение # 80 |
![Кристя](http://skarb-by.com/avatar/24/905558.jpg) Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Спасибо большое Happy-life!!!
|
|
| |
Кристя | Дата: Четверг, 02.09.2010, 10:21 | Сообщение # 81 |
![Кристя](http://skarb-by.com/avatar/24/905558.jpg) Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Девочки, еще вопросик: я так поняла, что interlock knit это то, что не даст трикотажной резинке на горловине и низе изделия сильно растягиваться. Есть ли в наших магазинах что-то подобное и как оно называется?
|
|
| |
Happy-life | Дата: Четверг, 02.09.2010, 20:22 | Сообщение # 82 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Quote (Кристя) Девочки, еще вопросик: я так поняла, что interlock knit это то, что не даст трикотажной резинке на горловине и низе изделия сильно растягиваться. Есть ли в наших магазинах что-то подобное и как оно называется? Кристя, interlock knit - это трикотажное полотно, которое так и называется по русски -интерлок. Я покупаю его в Коллективных закупках, ибо в нашей деревне в магазинах ткани он не продается, только на складах.... Вопрос в другом - я не нашла в этой модели упоминания о том, зачем этот интерлок там вообще нужен. Основные детали - из велюра, манжеты и горловина - из рибаны...
|
|
| |
boksa | Дата: Среда, 08.09.2010, 10:14 | Сообщение # 83 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Девочки, Happy-life, помогите, пожалуйста с переводом модели №43 из 2003-4.
Сообщение отредактировал boksa - Суббота, 18.09.2010, 21:07 |
|
| |
Happy-life | Дата: Пятница, 15.10.2010, 15:41 | Сообщение # 84 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Для mtmc http://narod.ru/disk/26135299000/2008-6-12.doc.html
|
|
| |
Happy-life | Дата: Суббота, 23.10.2010, 18:16 | Сообщение # 85 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| 2006-5-25 туника в славянском стиле http://narod.ru/disk/26457264000/2006-5-25.doc.html
|
|
| |
Happy-life | Дата: Воскресенье, 24.10.2010, 16:06 | Сообщение # 86 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| 2004-3-40 & 41 http://narod.ru/disk/26488503000/2004-3-40%20%D0%B8%2041.pdf.html
|
|
| |
Happy-life | Дата: Воскресенье, 14.11.2010, 22:46 | Сообщение # 87 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| ДЛя Boksa Куртка 2004-3-43 http://narod.ru/disk/27472221000/2003-4-43.doc.html
|
|
| |
boksa | Дата: Понедельник, 15.11.2010, 19:52 | Сообщение # 88 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Happy-life, Огромное спасибо!
|
|
| |
Happy-life | Дата: Понедельник, 14.02.2011, 22:16 | Сообщение # 89 |
![Happy-life](http://skarb-by.com/avatar/38/219836.jpg) Очумелые ручки
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| 2009-6-14 брюки на мальчика http://narod.ru/disk/5643668001/14.pdf.html
|
|
| |
idlc | Дата: Четверг, 17.02.2011, 23:56 | Сообщение # 90 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Здравствуйте, Уважаемая Happy-life Вы такой Мастер по переводу, я Вами восхищаюсь! Помогите, пожалуйста, с переводом модели №5 02.2010 пыталась перевести с онлайн переводчиком - ужас какой-то :D Заранее премного благодарна!
|
|
| |